멀리 해외에 계신 여성 고객분께서 페이스북을 통해 데보나인 제품 구매 의사를 밝혀주셔서 배송해 드린 후 받은 이메일입니다.
Life-changing이란 단어까지 사용해 주시면 극찬을 해주셨습니다. 번역은 아래에...
Hope you are doing well! I never thanked you for the awesome samples and other little gifts you sent! My boyfriend and I have been using the Essence and it has been life-changing. Our skin feels softer, more bouncy, and brighter. I have extremely sensitive skin and haven't experienced any negative reactions.
중략 (중략의 내용은 이분께서 본인이 속하신 뷰티 그룹에 리뷰를 올려주시겠다는 내용이었습니다!)
Thank you,
Erin :)
그동안 잘 지내셨는지요? 보내주신 샘플과 작은 선물에 대한 고마움의 표시를 못한것 같습니다.
저와 제 남자친구가 올인원 에센스를 사용하고 있는데요 삶이 바뀔만한 경험이었습니다.
우리 피부는 더 부드러워지고 촉촉해 지고 밝아졌습니다. 저는 아주 민감한 피부를 가지고 있지만 어떤 부작용도 없었습니다.
중략
감사합니다.
에린 :)
관리자에게만 댓글 작성 권한이 있습니다.